Ithaka by Cavafy
As you set out for Ithaka
hope your road is a long one,
full of adventure, full of discovery.
Laistrygonians, Cyclops,
angry Poseidon—don’t be afraid of them:
you’ll never find things like that on your way
as long as you keep your thoughts raised high,
as long as a rare excitement
stirs your spirit and your body.
Laistrygonians, Cyclops,
wild Poseidon—you won’t encounter them
unless you bring them along inside your soul,
unless your soul sets them up in front of you.
Hope your road is a long one.
May there be many summer mornings when,
with what pleasure, what joy,
you enter harbors you’re seeing for the first time;
may you stop at Phoenician trading stations
to buy fine things,
mother of pearl and coral, amber and ebony,
sensual perfume of every kind—
as many sensual perfumes as you can;
and may you visit many Egyptian cities
to learn and go on learning from their scholars.
Keep Ithaka always in your mind.
Arriving there is what you’re destined for.
But don’t hurry the journey at all.
Better if it lasts for years,
so you’re old by the time you reach the island,
wealthy with all you’ve gained on the way,
not expecting Ithaka to make you rich.
Ithaka gave you the marvelous journey.
Without her you wouldn’t have set out.
She has nothing left to give you now.
And if you find her poor, Ithaka won’t have fooled you.
Wise as you will have become, so full of experience,
you’ll have understood by then what these Ithakas mean.
Españolombia's blog
Hola! Gracias por tu visita! I use this space to share a variety of topics loosely related to The Kingdom of Españolombia. You will find plenty of postings in Spanish. You can read an automatic translation provided by Google in your native language by clicking here.
Saturday, November 23, 2019
Sunday, November 5, 2017
Innecesaria de Maria Rezende
Que no me necesites
que vivas bien
casa linda, plata, amigos,
que tus dias sean llenos
y tus noches calmas
que las tardes de domingo te encuentren
tocando guitarra
que tus cabellos estén suaves
y tus manos ocupadas
y que me quieras
por nada
por todo
por que si
sea yo
ella
no la que suple
pero la que adorna
no la necesaria
pero la deseada
que me elijas
que me escojas
sea yo
ella
tu preferida
que me quieras
que me quieras
que me quieras
que vivas bien
casa linda, plata, amigos,
que tus dias sean llenos
y tus noches calmas
que las tardes de domingo te encuentren
tocando guitarra
que tus cabellos estén suaves
y tus manos ocupadas
y que me quieras
por nada
por todo
por que si
sea yo
ella
no la que suple
pero la que adorna
no la necesaria
pero la deseada
que me elijas
que me escojas
sea yo
ella
tu preferida
que me quieras
que me quieras
que me quieras
Thursday, May 25, 2017
Santos por Louis Jenkins
Tan pronto como la nieve se
derrite la yerba
comienza a crecer. Aun
cuando lo más caluroso del día esta apenas
por encima de congelamiento, aun
cuando mayo parece noviembre,
los botones de las flores se abren
en el pantano y los arboles
producen un leve verdor
que se cuelga bajo las nubes como una
neblina sobre el valle.
Este es el camino de los santos, sin
queja, ni desconfianza,
ni sorpresa. Si llueve, llévate una
sombrilla, si hace frio, usa
una chaqueta.
comienza a crecer. Aun
cuando lo más caluroso del día esta apenas
por encima de congelamiento, aun
cuando mayo parece noviembre,
los botones de las flores se abren
en el pantano y los arboles
producen un leve verdor
que se cuelga bajo las nubes como una
neblina sobre el valle.
Este es el camino de los santos, sin
queja, ni desconfianza,
ni sorpresa. Si llueve, llévate una
sombrilla, si hace frio, usa
una chaqueta.
Thursday, May 18, 2017
Itaca de Cavafy
Itaca
Cuando emprendas tu viaje a Itaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
No temas a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al colérico Poseidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al salvaje Poseidón encontrarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante ti.
Pide que el camino sea largo.
Que muchas sean las mañanas de verano
en que llegues -¡con qué placer y alegría!-
a puertos nunca vistos antes.
Detente en los emporios de Fenicia
y hazte con hermosas mercancías,
nácar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes sensuales,
cuantos más abundantes perfumes sensuales puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender, a aprender de sus sabios.
Ten siempre a Itaca en tu mente.
Llegar allí es tu destino.
Mas no apresures nunca el viaje.
Mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino
sin aguardar a que Itaca te enriquezca.
Itaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.
Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas.
Cuando emprendas tu viaje a Itaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
No temas a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al colérico Poseidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al salvaje Poseidón encontrarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante ti.
Pide que el camino sea largo.
Que muchas sean las mañanas de verano
en que llegues -¡con qué placer y alegría!-
a puertos nunca vistos antes.
Detente en los emporios de Fenicia
y hazte con hermosas mercancías,
nácar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes sensuales,
cuantos más abundantes perfumes sensuales puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender, a aprender de sus sabios.
Ten siempre a Itaca en tu mente.
Llegar allí es tu destino.
Mas no apresures nunca el viaje.
Mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino
sin aguardar a que Itaca te enriquezca.
Itaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.
Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas.
Esperando a los bárbaros - Cavafy
Esperando a los bárbaros
-¿Qué esperamos congregados en el foro?
Es a los bárbaros que hoy llegan.
Es a los bárbaros que hoy llegan.
-¿Por qué esta inacción en el Senado?
¿Por qué están ahí sentados sin legislar los Senadores?
Porque hoy llegarán los bárbaros.
¿Qué leyes van a hacer los senadores?
Ya legislarán, cuando lleguen, los bárbaros.
¿Por qué están ahí sentados sin legislar los Senadores?
Porque hoy llegarán los bárbaros.
¿Qué leyes van a hacer los senadores?
Ya legislarán, cuando lleguen, los bárbaros.
-¿Por qué nuestro emperador madrugó tanto
y en su trono, a la puerta mayor de la ciudad,
está sentado, solemne y ciñendo su corona?
Porque hoy llegarán los bárbaros.
Y el emperador espera para dar
a su jefe la acogida. Incluso preparó,
para entregárselo, un pergamino. En él
muchos títulos y dignidades hay escritos.
y en su trono, a la puerta mayor de la ciudad,
está sentado, solemne y ciñendo su corona?
Porque hoy llegarán los bárbaros.
Y el emperador espera para dar
a su jefe la acogida. Incluso preparó,
para entregárselo, un pergamino. En él
muchos títulos y dignidades hay escritos.
-¿Por qué nuestros dos cónsules y pretores salieron
hoy con rojas togas bordadas;
por qué llevan brazaletes con tantas amatistas
y anillos engastados y esmeraldas rutilantes;
por qué empuñan hoy preciosos báculos
en plata y oro magníficamente cincelados?
Porque hoy llegarán los bárbaros;
y espectáculos así deslumbran a los bárbaros.
hoy con rojas togas bordadas;
por qué llevan brazaletes con tantas amatistas
y anillos engastados y esmeraldas rutilantes;
por qué empuñan hoy preciosos báculos
en plata y oro magníficamente cincelados?
Porque hoy llegarán los bárbaros;
y espectáculos así deslumbran a los bárbaros.
-¿Por qué no acuden, como siempre, los ilustres oradores
a echar sus discursos y decir sus cosas?
Porque hoy llegarán los bárbaros y
les fastidian la elocuencia y los discursos.
a echar sus discursos y decir sus cosas?
Porque hoy llegarán los bárbaros y
les fastidian la elocuencia y los discursos.
-¿Por qué empieza de pronto este desconcierto
y confusión? (¡Qué graves se han vuelto los rostros!)
¿Por qué calles y plazas aprisa se vacían
y todos vuelven a casa compungidos?
Porque se hizo de noche y los bárbaros no llegaron.
Algunos han venido de las fronteras
y contado que los bárbaros no existen.
y confusión? (¡Qué graves se han vuelto los rostros!)
¿Por qué calles y plazas aprisa se vacían
y todos vuelven a casa compungidos?
Porque se hizo de noche y los bárbaros no llegaron.
Algunos han venido de las fronteras
y contado que los bárbaros no existen.
¿Y qué va a ser de nosotros ahora sin bárbaros?
Esta gente, al fin y al cabo, era una solución.
Esta gente, al fin y al cabo, era una solución.
Sunday, February 5, 2017
La planta
Sus primeras raíces nacieron en un hogar que vagamente recuerdo. Sin embargo, donde quiera que se encuentre, se yergue tranquilamente transformando la luz del cielo en su alimento. Paciente y silenciosamente, crece, mientras acompaña a los hombres en sus penas y en sus glorias. Su fortaleza viene de lo invisible, dirigiéndose hacia El. Siempre hacia El. Pues su conocimiento del mundo no le oculta el milagro detrás de la luz.
Maestra mía, te pido que de la misma forma crezca mi fe, que mi corazón sea fértil para Su semilla. Ayúdame a nutrirme de lo que no puedo ver. Para así amar lo que no puedo tocar.
Maestra mía, te pido que de la misma forma crezca mi fe, que mi corazón sea fértil para Su semilla. Ayúdame a nutrirme de lo que no puedo ver. Para así amar lo que no puedo tocar.
Tuesday, January 31, 2017
Cordelia's Farewell, King Lear, Act I, Scene I
Love, and be silent
Edwin Austin Abbey. King Lear, Act I, Scene I (Cordelia's Farewell) The Metropolitan Museum of Art.
Subscribe to:
Posts (Atom)